What is the key to understanding the “world of silence”? Sign language, no doubt. The natural language of deaf poles is the Polish sign language (PJM), it is learned first. It is different from the Polish language wasli, has a different character, grammar, vocabulary. It should therefore be realised that for deaf poles learning polish is equivalent to learning a foreign language. PJM is a language with its own visual-spatial grammar conference, communication is possible thanks to the hand, location, movement and non-manual signals transmitted in space.
Misunderstandings between communicating hearing and deaf people result from the inability to translate everything literally into Polish. Grammar and syntax do not coincide with the style of sentences in the wasli phonetic language. An example is the fact that in the first place in PJM there are things bigger or more important. A huge role in PJM is played by facial expressions, movements of the head and trunk, eye contact, direction of gaze or pauses, which both express emotional states and perform a grammatical function. They also replace other elements of verbal language, e.g. the intonation of the voice expressed in polish by question marks or exclamation marks.
Sign language signs correspond not only to single words or phrases, but also to dactylographic signs (single letters, numbers, punctuation marks, etc.).). They are often similar to the objects or phenomena that they signify. However conference, some of them are purely random. To say a word in sign language, it is not enough just to make a specific sign with your hand. Much more matters-the arrangement of the fingers, the placement of the hand and its position, the direction of movement and facial expressions.
If we mistake any of the elements of the sign wasli – we will express ourselves inaccurately, incomprehensibly or incorrectly. This language, like any other, has its own history and a great influence on the perception of the world.
Unlike PJM, an artificial creation is SJM (sign language system), created to facilitate contact between hearing conference and deaf people, to help them learn Polish. SJM combines elements of PJM and polish. It is based on the grammar of the Polish language, which means that the sentence pronounced by the sender is grammatically consistent with the style of the sentence in the Polish language, with the addition of sign language characters. The sender simultaneously speaks and blinks.
It omits facial expressions, which is extremely important in PJM. This language has many limitations and wasli is not the language of the deaf community.